문 1. 빈칸에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것은?
The White House demanded Monday that the Chinese government ________ the widespread theft of data from American computer networks and agree to “acceptable norms of behavior in cyber-space.” |
① stop
② stopped
③ has stopped
④ to stop
정답: ①
해석: 백악관은 월요일에 중국 정부가 미국의 컴퓨터 네트워크로부터의 광범위한 데이터 절도를 멈출 것과
"사이버공간에서 용인할 만한 행동 규범"에 동의할 것을 요구했다.
어휘: demand that (~해야 한다고) 요구하다
norm 규범, 표준
해설: 요구 동사 demand와 that절의 동사 앞에 should가 생략되었다고 보아 동사 원형 자리
또한 등위접속사 and 뒤에 동사원형 agree가 있으므로 병렬구조상 동사 원형 필요
문 2. 빈칸에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것은?
Some married couples decided not to have children after they that their children would run a 50 percent risk of inheriting the gene for fatal neurological disorder. |
① informed
② were informed
③ have been informed
④ have informed
정답: ②
해석: 일부 결혼한 커플들은 그들의 아이들이 치명적인 신경 질환에 대한 유전자를
물려받을 수 있는 위험이 50% 정도 있을 거라고 알게 된 후에 아이들을 갖지 않기로 결정했다.
어휘: run a risk ~의 위험이 있다
inherit ~을 물려받다
gene 유전자
neurological 신경의, 신경학의
해설: inform (~에게 ~을 알려주다)
they가 들은 내용이기 때문에 수동태, 주절이 과거 시제이므로 시제 일치
문 3. 다음 각 쌍의 대화가 어울리지 않는 것은?
① A: Mind if I smoke here?
B: No, I am sick with the flu.
② A: This room is stuffy. Could I open the window?
B: Why not?
③ A: It's a lovely day, isn't it?
B: It couldn't be better. Let's go outside.
④ A: Do you think living in the country has advantages?
B: Well, that depends.
정답: ①
해석: ① A: 여기서 담배를 피우면 실례일까요?
B: 아뇨. 저는 독감에 걸렸어요.
② A: 이 방은 답답하군요. 제가 창문을 열어도 될까요?
B: 물론이죠.
③ A: 참 아름다운 날이군요, 그렇지 않나요?
B: 더 좋을 수가 없겠네요. 밖에 나갑시다.
④ A: 시골에 사는 것이 장점이 있다고 생각하세요?
B: 글쎄요, 그건 상황에 따라 다르죠.
어휘: stuffy 숨막히는, 답답한
that depends 상황에 따라 다르다, 확실히 알 수 없다
해설: mind 꺼리다
'제가 담배 피우면 싫으신가요?'라고 물었을 때, 싫으면 yes로 답해야 함
문 4. 빈칸에 들어갈 단어로 가장 적절한 것은?
A: Could you tell me how to get to the nearest National Museum? B: Sure. Make a right turn at the first corner and go straight for two blocks. You can't _________ it. A: Thanks. |
① miss
② detect
③ appraise
④ devastate
정답: ①
해석: A: 가장 가까운 국립 박물관에 어떻게 가는지 알려주시겠어요?
B: 물론이죠. 첫 번째 모퉁이에서 우회전하시고 두 블록을 쭉 가세요. 분명 찾을 겁니다.
A: 고맙습니다.
어휘: detect 탐지하다, 발견하다
appraise 살피다, 평가하다
devastate 완전히 파괴하다
해설: You can't miss it - 길 안내할 때 ‘분명히 찾을 것이다, 곧 알 수 있다'
문 5. 빈칸에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것은?
If you __________ when you are driving, it means that you stop. |
① go through
② put off
③ pull over
④ get over
정답: ③
해석: 만약 당신이 운전할 때 pull over한다면, 그것은 당신이 멈추는 것을 의미한다.
어휘: go through 살펴보다, 조사하다
put off 미루다, 연기하다 (=postpone, delay)
pull over (정차하거나 다른 차가 지나가도록) 길 한쪽으로 빠지다, 차를 대다
get over 극복하다, 처리하다
문 6. 빈칸에 들어갈 단어로 가장 적절한 것은?
Journalists must be . For instance, they must be good at writing, listening to people, speaking, working quickly, and doing research. |
① factual
② contemporary
③ extensive
④ versatile
정답: ④
해석: 기자들은 다재다능해야 한다. 예를 들어, 그들은 글쓰기, 사람들의 말 경청하기,
말하기, 빨리 일하기, 그리고 조사하기를 잘해야 한다.
어휘: factual 사실에 기반을 둔, 사실을 담은
contemporary 동시대의, 현대의
extensive 아주 넓은, 광범위한
versatile [vers=turn, atile=able] 다재다능한
문 7. 밑줄 친 단어와 의미가 가장 가까운 것은?
Despite having held a comprehensive national census, the government would not divulge the exact percentage of immigrants to the country. |
① accept
② estimate
③ disclose
④ report
정답: ③
해석: 종합적인 국가 인구조사를 해왔음에도 불구하고, 정부는 그 나라로의 이민자들의 정확한 비율을
누설하지 않을 것이다.
어휘: comprehensive 종합적인, 포괄적인
census 인구조사
immigrant 이민, 이주자
divulge [di=apart, vulg=people] 누설하다, 폭로하다, 알려주다
disclose [dis=반대의, close=닫다] 밝히다, 폭로하다 (=reveal)
문 8. 밑줄 친 단어와 의미가 가장 가까운 것은?
The bank official desperately tried to extricate himself from the financial crisis he had helped to create. |
① detach
② salvage
③ prevent
④ vindicate
정답: ②
해석: 그 은행 임원은 그가 만들어내는 데 일조했던 그 금융 위기로부터 필사적으로 자신을 탈출시키려 했다.
어휘: desperately 필사적으로
extricate [ex=out of, trick=덫] 탈출시키다
detach 떼어내다, 분리하다
salvage 구조하다
vindicate ~의 정당성을 입증하다, 무죄를 입증하다
문 9. 다음 글의 상황에 나타난 분위기로 가장 적절한 것은?
A little boy saw some puppies in the window of a pet shop and went inside. "How much are the puppies?" he asked. The storeowner smiled and said, "$10 each." Examining the puppies, the boy noticed that one of them was having trouble walking. "What's wrong with that little dog?" he asked. The storeowner explained that it had a bad leg, and it would always be lame. The boy became excited. "That's the puppy I want to buy!" "You don't have to buy that puppy," he said. "You can have him for free." The boy became upset. "I don't want him for free. That dog is worth just as much as all the others, and I'll pay the full price." The storeowner was puzzled. "Why do you want to buy that dog? He is never going to be able to run and play with you." Then, to the storeowner's surprise, he rolled up his pant leg to reveal a metal brace. He looked up at the storeowner and said, "I don't run so well myself, and that little puppy will need someone who understands him." |
① bewildering
② depressing
③ touching
④ irritating
정답: ③
해석: 한 어린 소년이 애완동물 가게의 창문으로 몇 마리의 강아지들을 보았고 안으로 들어갔다.
"강아지들이 얼마에요?" 그가 물었다. 그 가게주인이 미소지으며 말했다. "한 마리 당10달러씩이란다."
그 강아지들을 살펴보다가 그 소년은 그 중 한 마리가 걷는 데 문제가 있다는 것을 알아차렸다.
"저 작은 개에겐 무엇이 문제가 있나요?" 그가 물었다.
가게주인이 그 강아지가 나쁜 다리를 가졌고 평생 다리를 절 것이라고 설명했다. 그 소년은 흥분했다.
"저게 내가 사고싶은 강아지에요!" "저 강아지를 살 필요는 없단다" 그가 말했다. "공짜로 가져가렴."
그 소년은 화가 났다. "저는 저 강아지를 공짜로 원하지 않아요. 저 개는 다른 모든 개들만큼 가치가 있어요.
그리고 저는 제 값을 치를 거예요." 그 가게주인은 어리둥절했다.
"너는 왜 그 개를 사려고 하니? 그 강아지는 절대 너와 함께 달리거나 놀 수 없을 거야."
그러자, 가게주인에게 놀랍게도, 그는 그의 바지 다리부분을 걷어올려서 금속 버팀대를 드러냈다.
그는 가게주인을 올려다보며 말했다. "저도 그렇게 잘 달리지 못해요, 그리고 저 작은 강아지는
자신을 이해해줄 누군가가 필요할 거예요."
어휘: bewildering 어리둥절하게 만드는
문 10. 빈칸에 들어갈 질문으로 가장 적절한 것은?
A: . B: I'm not sure. He seemed interested in my experience, but he didn't ask for my letters of recommendation. |
① Have you had any news from your father?
② How did your interview with the manager go?
③ Have you discussed the problem with the customer?
④ Why has your company been so successful?
정답: ②
해석: A: 매니저와의 면접은 어떻게 됐어?
B: 잘 모르겠어. 그는 내 경험에 관심 있어 보였어, 하지만 내 추천서를 요구하진 않았어.
해설: ① 너희 아버지로부터 무슨 소식이라도 들었니?
③ 그 문제를 고객과 상의했니?
④ 너희 회사는 어떻게 그렇게 성공적이니?
문 11. 빈칸에 들어갈 문장으로 가장 적절한 것은?
Ergonomics is an important part of good design. The benefit of ergonomic design is not just comfort; there is also an economic benefit. One report stated that in the United States, 93 million workdays are lost every year because work-related injuries force employees to stay home. These lost workdays are estimated to cost U.S. companies 11 billion dollars a year. Another report stated that more than 1 million American employees miss at least one workday every year because of a repeated-movement injury. As a result, businesses are interested in ergonomics. A healthy workforce is more productive than a workforce that misses work because of injury or pain. Therefore, . |
① ergonomic products are both profitable and popular
② improvements in ergonomics can reduce work-related injuries
③ an investment in ergonomics can help a business save money
④ poorly designed products can cause pain or even serious injury
정답: ③
해석: 인체공학은 좋은 디자인에서의 중요한 부분이다. 인체공학적 디자인의 이득은 편안함만이 아니다;
경제적 이득 또한 있다. 한 보고서는 미국에서, 일과 관련된 부상들이 직원들을 집에 머물게 하기 때문에
매년 9천 3백 업무일이 손실된다고 언급했다.
이 손실된 업무일들은 미국 회사들에게 1년에 110억 달러의 비용이 들게 하는 것으로 추정된다.
다른 보고서는 반복되는 움직임으로 인한 부상 때문에 백만이 넘는 미국 직원들이 매년
최소 하루의 업무일을 놓친다고 언급했다.
그 결과로, 기업들은 인체공학에 관심이 있다. 건강한 노동자는 부상이나 통증 때문에 일을 놓치는
노동자보다 더 생산적이다. 그러므로, ③ 인체공학에 대한 투자는 기업이 돈을 아끼도록 도울 수 있다.
어휘: ergonomics 인체공학
state 말하다, 진술하다
workforce 노동자, 노동인구
해설: ① 인체공학적 제품들은 수익성도 있고 인기도 있다.
② 인체공학에서의 개선들은 일과 관련된 부상들을 줄일 수 있다.
④ 형편없이 디자인된 제품들은 통증이나 심지어 심각한 부상을 유발할 수 있다.
문 12. 다음 주어진 문장이 들어갈 위치로 가장 적절한 것은?
It was not seen in the 17th and 18th centuries, when the ideal of the female body was a plump corpulence. |
Attempts to explain the eating disorders emphasize psychological and social factors.
For instance, some experts suggest that the disorders are a result of overdemanding parents
or byproducts of other family difficulties. Culture also plays a role.
( ① ) Anorexia nervosa, for instance, is found onlyincultures thatidealize slender female bodies.
( ② ) Becauseinmostplacessuchastandarddoesnothold, anorexia is not prevalent outside the United States.
( ③ ) For instance, there is no anorexia in all of Asia, with two interesting exceptions:
the upper classes of Japan and of Hong Kong, where Western influence is greatest.
Furthermore, anorexia nervosa is a fairlyrecentdisorder. ( ④ ) The increasing number of boys with anorexia
in the U.S. may be related to a growing emphasis on a muscular malephysiquethatfeatures little body fat.
* anorexia nervosa :신경성 식욕 부진증
정답: ④
해석: 섭식장애를 설명하려는 시도들은 심리적이고 사회적인 요인들을 강조한다.
예를 들어, 어떤 전문가들은 그 장애들이 과도하게 요구가 많은 부모들에 대한 결과이거나
다른 가정 내 어려움들의 부산물이라고 강조한다. 문화 또한 한 몫을 한다.
① 신경성 무식욕증(거식증)은, 예를 들어, 날씬한 여성의 몸을 이상화하는 문화들에서만 발견된다.
② 대부분의 곳에서 그러한 기준은 유지되지 않기 때문에, 거식증은 미국 밖에서는 일반적이지 않다.
③ 예를 들어, 아시아의 전역에 거식증은 없다, 두 흥미로운 예외를 제외하고:
서양의 영향이 가장 큰 일본과 홍콩의 상류층들이다.
뿐만 아니라, 거식증은 상당히 최근의 장애이다. ④ 그것은 17세기와 18세기에는 발견되지 않았고,
그때 여성의 이상적인 몸매는 통통한 비만이었다. 미국에서 거식증이 있는 소년들 수의 증가는
체지방이 거의 없는 것을 특징으로 하는 근육질의 남성 몸매에 대한 증가하는 강조와 관련있을 수도 있다.
어휘: plump 포동포동한, 살찐 corpulence 비만, 비대
emphasize 강조하다
overdemanding 과하게 요구하는
byproduct 부산물
paly a role 한 몫을 하다, 역할을 맡다
prevalent 널리 퍼진, 일반적인
fairly 상당히, 꽤
muscular 근육질의
문 13. 다음 글에서 전체의 흐름과 관계없는 문장은?
There was a time when business travel was necessary. ① People had to meet to discuss matters that could not effectively be addressed in writing or over the telephone. ② Modern communication technology, however, with video conference and online video and messaging, has reduced the need for face-to-face meetings, freeing business people from time-consuming and costly travel. ③ Nevertheless, travelling gives travelers a couple of advantages, such as making them explore the unknown and experience new cultures different from theirs. ④ The more people use and become accustomed to new services and communication media, the more changes will be made in how meetings are conducted and how the technology is used. |
정답: ③
해석: 사업차 출장이 필요했던 시절이 있었다. ① 사람들은 서면이나 전화상으로는 효과적으로 언급될 수 없던
문제들을 논의하기 위해 만나야 했다. ② 그러나, 화상 회의와 온라인 영상 및 메시지 통신을 갖춘
현대의 커뮤니케이션 기술은 면대면 회의에 대한 필요를 감소시켰고, 사업가들이 시간 소모가 크고
비용이 높은 출장으로부터 자유롭게 했다.
③ 그럼에도 불구하고, 여행은 여행자들에게 그들이 미지의 장소를 탐험하고 그들의 것과 다른 새로운 문화들을
경험하게 하는 것과 같은 몇 가지 이점을 준다.
④ 더 많은 사람들이 새로운 서비스들과 커뮤니케이션 수단들을 더 사용하고 익숙해질수록
회의들이 진행되는 방법과 그 기술이 사용되는 방법에 있어서 더 많은 변화들이 만들어질 것이다.
어휘: time-consuming 시간을 많이 들게 하는
accustomed to ~에 익숙한
문 14. 다음 글의 (A)와 (B)에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것은?
Much of what people consider masculine or feminine is shaped by culture. Many researchers have suggested that gender-role socialization begins at birth. In one study, parents described their newborn daughters, using words such as little, delicate, beautiful, and weak. ( A ), parents described their newborn sons as firm, alert, strong, and coordinated. The babies actually showed no differences in height, weight, or health. Parents dress their sons and daughters differently, give them different kinds of toys to play with, and communicate with them differently. For children as young as 18 months, parents tend to respond more positively when their children play with sex-appropriate toys. ( B ), in one experiment fathers gave fewer positive reactions to boys engaging in play with toys typical for girls. In general, children receive encouragement from their parents to engage in sex-typed activities. |
(A) (B)
① By contrast ― For example
② By contrast ― As a result
③ Moreover ― As a result
④ Moreover ― For example
정답: ①
해석: 사람들이 남성스럽거나 여성스럽다고 여기는 많은 것이 문화에 의해 형성된다. 많은 연구자들이
성역할의 사회화는 태어나면서부터 시작된다고 말했다.
한 연구에서, 부모들은 그들의 갓 태어난 딸들을 작은, 연약한, 아름다운, 약한 등의
단어들을 사용하면서 묘사했다. (A) 대조적으로, 부모들은 그들의 갓 태어난 아들들을
다부진, 초롱초롱한, 튼튼한, 균형 잡힌 것으로 묘사했다.
그 아기들은 사실 신장, 무게 또는 건강 면에서 차이를 보이지 않았다.
부모들은 그들의 아들과 딸들을 다르게 옷입히고, 그들에게 다른 종류의 가지고 놀 장난감들을 주며,
다른 방식으로 그들과 소통한다. 18개월 된 어린 아이들에게, 부모들은 그들의 아이들이 성별에 적절한
장난감들을 가지고 놀 때 더 긍정적으로 반응하는 경향이 있다.
(B) 예를 들어, 한 실험에서 아버지들은 여자아이들을 위한 전형적인 장난감들을 가지고
놀이에 참여하고 있는 남자아이들에게 더 적은 긍정적 반응을 주었다.
일반적으로, 아이들은 그들의 부모로부터 성별 역할이 부여된 활동들에 참여하도록 격려를 받는다.
어휘: delicate 연약한, 섬세한
firm 다부진, 확고한
alert 기민한
appropriate 적절한
engage in ~에 참여하다
문 15. 다음 글의 (A)~(C)에 들어갈 단어로 가장 적절한 것은?
The competitive civil-service system is designed to give candidates fair and equal treatment and to ensure that federal (A) 〔applicants / appliances〕 are hired based on objective criteria. Hiring has to be based solely on a candidate’s knowledge, skills, and abilities, and not on (B) 〔extreme / external〕 factors such as race, height, weight, sex, and so on. Whereas employers in the private sector can hire employees for subjective reasons, federal employers must be able to justify their decision with (C) 〔subjective / objective〕 evidencethat the candidate is qualified. |
(A) (B) (C)
① applicants ― external ― objective
② applicants ― extreme ― subjective
③ appliances ― extreme ― subjective
④ appliances ― external ― objective
정답: ①
해석: 경쟁력 있는 공무원제도는 지원자들에게 공정하고 평등한 대우를 제공하고 연방의 (A) 지원자들이
객관적인 기준들에 기초하여 고용되는 것을 보장하기 위해 설계되었다.
고용은 오직 지원자의 지식, 기술, 그리고 능력에 기반해야 하고 인종, 신장, 체중, 성별 등과 같은
(B) 외부의 요인들에 기반하지 않아야한다.
민간 부문에서의 고용주들이 직원들을 주관적 이유로 고용할 수 있는 반면, 연방의 고용주들은
그 지원자가 자격이 있다는 (C) 객관적인 증거를 가지고 그들의 결정을 정당화할 수 있어야 한다.
어휘: competitive 경쟁력 있는, 경쟁을 하는
candidate 지원자, 후보자
federal 연방의
criteria 기준(criterion의 복수형)
solely 전적으로
qualified 자격이 있는
해설: applicant 지원자 - appliance 기기
extreme 극심한, 극한의 - external 외부의
subjective 주관적인 - objective 객관적인
문 16. 다음 글의 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은?
I remember taking a short walk into the woods several winters ago. It ① might have been the coldest night of the year. It ② should have been fifteen degrees below zero ― but it was a calm, windless night. I especially remember ③ going up to one very thick, tall tree, which looked essentially dead. I tapped on it, and it felt and sounded dead, too. How can anything survive such frigid condition? Yet I also knew that, deep in the heart of that tree, a life was waiting ④ to burst open again in the spring. When that day came, the sap would flow again, the leaves would open. The whole organism would return to life. |
정답: ②
해석: 나는 몇 해 전 겨울에 숲 속으로 잠시 산책했던 것을 기억한다. 그 해의 가장 추운 밤이었을 것이다.
분명 영하 15도는 되었을 것이다. ― 그러나 고요하고, 바람 없는 밤이었다.
나는 특별히 어떤 아주 굵고, 키가 큰 나무를 올라간 것을 기억한다. 그 나무는 실질적으로 죽은 것처럼 보였다.
나는 그것을 두드려 보았고, 역시나 죽은 것처럼 느껴지고 들렸다. 어떤 것이 그런 혹한의 상황에서
어떻게 살아남을 수 있겠는가? 그러나 나는 또한 저 나무의 마음 깊숙한 곳에서 봄에 다시 활짝 피기 위해서
생명이 기다리고 있다는 것을 알고 있었다. 그 날이 다가왔을 때, 수액은 다시 흐를 것이고, 잎사귀들이 열릴 것이다.
모든 생명체가 되살아 날 것이다.
어휘: frigid 몹시 추운, 냉랭한
burst 터지다, 파열하다
open 확 열리다
sap 수액
해설: ① might have been - 과거의 추측, '~했을지도 모른다'
② should have been - 과거에 하지 못한 일에 대한 후회, '~했어야만 했는데'
③ going up - remember + ~ing '(과거에) ~했던 것을 기억하다'
* remember + to RV '(미래에) ~할 것을 기억하다'
④ to burst open again - wait + to RV
* wait + for 명사
문 17. 다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은?
I'd like to introduce Mr. Kim who is our new head Salesperson for the Western region. Mr. Kim was previously Assistant Director of Sales for the Eastern region and was named Salesperson of the Year in 2012. He will be starting next week but wanted to come in this week and meet everyone before he begins. I hope you will take the time to say hello to Mr. Kim and welcome him to the office. |
① To recommend Mr. Kim for a new position
② To ask Mr. Kim if he wants to keep his former job
③ To urge Mr. Kim to say hello to his co-workers
④ To welcome Mr. Kim to his new position in the company
정답: ④
해석: 저는 서부 지역을 담당하는 우리의 새 판매팀장인 김 씨를 소개하고자 합니다.
김씨는 이전에 동부 지역을 담당하는 판매 부팀장이었고 2012년에 올해의 판매원으로 지명되었습니다.
그는 다음 주에 (일을) 시작할 것이지만, 그가 시작하기 전에 이번 주에 와서 모두를 만나보기를 원합니다.
저는 여러분들이 김 씨와 인사하고 그를 사무실로 맞이할 시간을 가지기를 바랍니다.
해설: ① 김 씨에게 새로운 직책을 추천하기 위해
② 김 씨에게 그가 전 직장을 유지하기 원하는지 물어보기 위해
③ 김 씨가 그의 직장 동료들과 인사하도록 촉구하기 위해
④ 김 씨가 회사 내 새로운 직책에 오게 된 것을 맞이하기 위해
문 18. 다음 글을 근거로 심장병이 발생할 가능성이 가장 높을 것으로 추정되는 사람은?
New research has found that adults showing early signs of aging are at greater risk of heart problems than younger-looking peers. A recent study analysed almost 11,000 people aged 40 years and older and found those who had three to four aging signs − receding hairline at the temples, baldness at the head's crown, earlobe creases or yellow fatty deposits around the eyelid − had a 57% increased risk for heart attack and a 39% increased risk for heart disease. These signs indicate our biological age, and are independent of actual age, according to the study's senior author. "Checking these signs should be a routine part of every examination," she said. |
① People who have poor eyesight
② People who are aged 40 years and older
③ People who are suffering hearing loss
④ People who look older than their actual age
정답: ④
해석: 새로운 연구는 노화에 대한 이른 조짐을 보여주는 성인들이 어려보이는 동년배보다
심장 질환에 대해 더 큰 위험에 처해 있다는 것을 알아냈다. 한 최근의 연구는 40세와 그 이상 나이가 든
거의 11,000명의 사람들을 분석했고 서너 가지 노화의 조짐을 보이는 사람들을 알아냈다
-관자놀이에서 뒤로 물러나는 헤어 라인, 정수리지점의 대머리, 귓불의 주름 또는 눈꺼풀 주위의 황색 지방층-
심장병에 대해 57% 증가된 위험과 심장 질환에 대한 39% 증가된 위험을 가졌다.
이러한 사인들은 우리의 생물학적 나이를 나타낸다, 그리고 실제 나이와는 별개이다, 그 연구의 책임 저자에 의하면.
“이러한 사인들을 확인하는 것은 모든 검사의 일상적인 부분이 되어야 합니다,” 라고 그녀는 말했다.
어휘: aging 노화
peer 동년배, 또래
recede 물러나다 [re=back, cede=go]
baldness 대머리
head's crown 정수리
earlobe 귓불
creases 주름; 접은 자국
indicate 나타내다, 보여주다
independent of ~와 별개인; ~와 관계없는
해설: ① 시력이 안 좋은 사람들
② 40세와 그보다 나이 든 사람들
③ 청력 손실로 고통 받는 사람들
④ 실제 나이보다 더 나이가 들어 보이는 사람들
문 19. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?
Jane starts her day by jogging through a cornfield and heading home for a shower. It sounds like a healthy morning routine, but she is in fact taking in a lot of chemicals such as the herbicides on the corn and the wide variety of ingredients used to perfume her soap and enhance the performance of her shampoo. Most of these exposures are so low as to be considered trivial, but they are not trivial at all. Scientists have become increasingly worried that even an extremely small amount of some chemicals may have considerable damaging effects on our bodies. Some of them even have the ability to interfere with our body systems. |
① Effect of morning exercise on health
② Ways of controlling chemical products
③ Relationship between exercise and lifestyle
④ Everyday life exposed to harmful chemicals
정답: ④
해석: 제인은 옥수수 밭을 통과해 조깅하고 샤워를 위해 집으로 향하는 것으로 그녀의 하루를 시작한다.
이는 건강한 아침의 일상처럼 들리지만, 그녀는 사실 옥수수에 붙은 제초제와
그녀의 비누에 향기를 내고 샴푸의 효능을 향상시키기 위해 사용되는 광범위한 성분들과 같은
많은 화학물질들을 마시고 있는 중이다.
이러한 노출의 대부분은 매우 적어서 사소하게 여겨지지만, 그것들은 전혀 사소하지 않다.
과학자들은 심지어 극소량의 어떤 화학물질조차 우리 몸에 상당한 악영향을 가질 수 있다는 것을
점점 더 걱정하고 있다. 그것들 중 일부는 심지어 우리 몸의 시스템을 방해할 능력을 가지고 있다.
어휘: herbicide 제초제 [herb=grass, plant, cide=killer]
ingredient 재료, 성분
trivial 사소한
considerable 상당한
해설: ① 건강에 대한 아침 운동의 효과
② 화학제품들을 절제하는 방법
③ 운동과 라이프스타일 사이의 관계
④ 해로운 화학물질에 노출된 일상생활
문 20. 다음 글에서 밑줄 친 this point가 의미하는 바로 적절한 것은?
An experience in my own life explains this point. Many of my friends are good tennis players, and for more than two years it seemed proper for me to play with them. But the truth is that I have no real interest in playing tennis; I was miserable and frustrated on the days I did play with them, but I went along to be sociable. One day, however, I realized that I was going against my own inner nature and that it was causing me much unhappiness. I found that spending those half-days doing other things that I enjoyed might enrich my life. |
① 성공하려면 많은 사람들과 사귀어야 한다.
② 행복하려면 자신이 원하는 일을 해야 한다.
③ 운동을 꾸준히 하면 좌절감을 극복할 수 있다.
④ 내면의 목소리에 반드시 귀 기울일 필요는 없다.
정답: ②
해석: 내 인생의 한 경험이 이 점을 설명한다. 내 친구들 중 많은 사람이 좋은 테니스 선수이고,
2년 넘게 내가 그들과 테니스를 치는 것은 적절해 보였다. 하지만 진실은 내가 테니스를 치는 것에
아무런 흥미가 없다는 것이다; 나는 그들과 시합한 날들에 비참했고 좌절했지만,
사교적이 되려고 계속 어울렸다. 그러나, 어느 날, 나는 내가 내 자신 내부의 본성을 거스르고
있었다는 것을 깨달았고 그것은 내게 많은 불행을 일으키고 있었다. 나는 내가 즐기는
다른 일들을 하면서 그 반나절을 보내는 것이 내 인생을 풍요롭게 해줄 수 있다는 것을 알게 되었다.
어휘: miserable 비참한
enrich 질을 높이다, 풍요롭게 하다
'공부 > 영어' 카테고리의 다른 글
2013 지방직 7급-영어 (B)책형 기출 문제 및 정답 (0) | 2025.01.23 |
---|---|
2013 법원직 9급-영어 ①책형 기출 문제 및 정답 (0) | 2025.01.14 |
2013 서울시 9급-영어 (A)책형 기출 문제 및 정답 (5) | 2024.12.27 |
2013 지방직 9급-영어 (A)책형 기출 문제 및 정답 (4) | 2024.12.13 |
2013 국회직 8급-영어 (가)책형 기출 문제 및 정답 (2) | 2024.12.05 |